【募集内容】 | |
---|---|
仕事内容 | 通訳翻訳担当(日本語⇔韓国語)として、下記の業務をお任せします。 |
対象となる方 | 【必須】 ■通訳翻訳の実務経験3年以上ある方 ■企業等における実務経験がある方(学生やフリーランスのみの方は不可) ■ゲームやインターネットサービスに関心があり、専門用語の知識がある方 ※ご応募の際は、日本語・韓国語ver.の履歴書・職歴書をお願いいたします。 【あれば尚可】 ■ゲーム業界、IT業界での通訳翻訳経験のある方 ■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位を有する方、またはそれと同等レベルを有する方 ※技術的な通訳が多いため、WEB系企業やシステム部門での通訳経験がある方を優遇いたします ※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル |
勤務地 | 東京都港区 |
勤務時間 | 10時00分~18時30分 |
給与 | 想定年収:360万円~550万円(年俸制) ※みなし残業時間42時間を含みます。 |
休日休暇 | 完全週休2日制(土・日)、祝日 |
待遇・福利厚生 | 労災保険、雇用保険、健康保険、厚生年金 試用期間:3ヶ月 ※試用期間中の待遇に変更はありません。 |
【企業情報】 | |
会社名 | 株式会社グローバルリーフ |
従業員数 | 3名 |
所在地 | 東京都渋谷区 |
事業内容 | ■オンラインゲーム/スマートフォンゲーム事業 スマートフォン、パソコン向けを中心に高品質のゲームを開発・提供しています。国内最大級のオンラインゲーム会社になります。 ■オンラインサービス事業(アバター/コミュニティ) ■オンラインサービス支援(運営/オペレーション/テスト/デザイン/顧客対応) ■グローバルゲーム事業 |
【応募情報】 | |
応募先アドレス | info@globalleaf.jp |
応募方法 | 件名に『韓国語通訳翻訳(韓国系IT企業)』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。 |
連絡先・担当者 | 山崎 |
面接地 | 東京都港区 |